e e cummings translated in Hindi

1 कौन जाने चाँद  कौन जाने चाँद  एक विमान हो,  जो खूबसूरत लोगों से भरे आसमान के एक सुन्दर से शहर से आये तुम्हें और हमें बिठाकर ले जाए फिर क्या  हम उड़ जाएं  ऊपर मंदिर, मस्जिद, गिरिजा घरों की अट्टालिकाओं सितारों और घटाओं से भी ऊपर, और ऊपर उड़कर हम पहुंच जाएं उस नैसर्गिकContinue reading “e e cummings translated in Hindi”

Demystifying Poetry

Why poetry I too dislike it: there are things that are important beyond all this fiddle.Reading it, however,with a perfect contemp for it,one discovers in it after all,a place for the genuine.Hands that can grasp, eyesthat can dilate, hair that can rise….. This is an extract from a poem on Poetry by Marianne Moore. SheContinue reading “Demystifying Poetry”

Create your website with WordPress.com
Get started